Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Conhece-te a ti mesmo para seres quem és.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceEsperanto

Kategori Şiir

Başlık
Conhece-te a ti mesmo para seres quem és.
Metin
Öneri GabrielCosta
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Conhece-te a ti mesmo para seres quem és.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a frase em português acima é um excerto de um poema, que eu gostaria de ver traduzido para o latim. muito obrigado!

Başlık
Nosce te ipsum ut sis qui es
Tercüme
Latince

Çeviri goncin
Hedef dil: Latince

Nosce te ipsum ut sis qui es
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
Know yourself to be who [or what] you are
</bridge>
En son charisgre tarafından onaylandı - 30 Eylül 2007 12:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Eylül 2007 12:50

charisgre
Mesaj Sayısı: 256
Goncin, the Latin consecutio temporum says that if you use present in the main sentence, this is what should appear in the secondary sentence, to make the
correct coordination - in your case conjunctivus - present. I'm saying this to explain why I will modify.