Tercüme - Lehçe-İspanyolca - Kiedy siÄ™ pierwsz raz spotkaliÅ›my, byÅ‚em martwy...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | Kiedy siÄ™ pierwsz raz spotkaliÅ›my, byÅ‚em martwy... | | Kaynak dil: Lehçe
Kiedy siÄ™ pierwsz raz spotkaliÅ›my, byÅ‚em martwy lecz Ty przwróciÅ‚aÅ› mnie do życia... uratowaÅ‚aÅ› mnie... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | hola, quisiera por favor que me ayuden con esta frase que me enviaron en un mail y no he podido descifrar, muchas gracias |
|
| Cuando nos encontramos por primera vez, me sentÃa como... | | Hedef dil: İspanyolca
Cuando nos encontramos por primera vez, me sentÃa como un muerto, sin embargo Tú me devolviste a la vida... me salvaste |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 13 Ekim 2007 15:24
|