Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Espanja - Kiedy siÄ™ pierwsz raz spotkaliÅ›my, byÅ‚em martwy...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Kiedy się pierwsz raz spotkaliśmy, byłem martwy...
Teksti
Lähettäjä laura.lopez
Alkuperäinen kieli: Puola

Kiedy się pierwsz raz spotkaliśmy, byłem martwy lecz Ty przwróciłaś mnie do życia... uratowałaś mnie...
Huomioita käännöksestä
hola, quisiera por favor que me ayuden con esta frase que me enviaron en un mail y no he podido descifrar, muchas gracias

Otsikko
Cuando nos encontramos por primera vez, me sentía como...
Käännös
Espanja

Kääntäjä kevrutto
Kohdekieli: Espanja

Cuando nos encontramos por primera vez, me sentía como un muerto, sin embargo Tú me devolviste a la vida... me salvaste
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 13 Lokakuu 2007 15:24