![]() |
| ||||||||
Iris - Friss változtatások5 December 2009 22:33 - Ajànlo Ionut Andrei Are you sure you want to suppress this source?Ugrás az oldalra: 5 Május 2008 10:24 - Ajànlo hoda Erreur de connection,<br />vérifiez votre identifiant et votre mot de passe.خطأ ÙÙŠ الإتصال تأكد من هويتك Ùˆ كلمة المرور Ugrás az oldalra: 5 Május 2008 10:22 - Ajànlo hoda Etes vous certain de vouloir supprimer ce dossier ?هل أنت متأكد أنك تريد ØØ°Ù هذا المجلد Ugrás az oldalra: 5 Május 2008 10:18 - Ajànlo hoda Etes vous certain de vouloir supprimer ce groupe ?هل أنت متأكد أنك تريد ØØ°Ù هذاه المجموعة Ugrás az oldalra: 5 Május 2008 10:16 - Ajànlo hoda * Champs obligatoiresالØÙ‚ول * إجبارية Ugrás az oldalra: 5 Május 2008 10:15 - Ajànlo hoda Etes vous certain de vouloir supprimer cette source ?هل أنت متأكد بأنك تستطيع ترجمة هذا المصدر Ugrás az oldalra: 22 November 2007 17:38 - Ajànlo ip 86.127.56.166, 86.127.56.2 Current versionversiune curenta Ugrás az oldalra: 16 Február 2007 12:08 - Ajànlo Math My other reportsIf this refers to 'rapports' as in 'written documents', then the translation should be 'my other reports' => Yes Ugrás az oldalra: 22 Január 2007 19:07 - Ajànlo nanomag Our apologizes : you may consult this blog but it is temporarly impossible to contribute.Ugrás az oldalra: 22 Január 2007 19:05 - Ajànlo nanomag Soon, you will be able to manage your subscriptions...<br /> You have subscribed to following groups :Ugrás az oldalra: 22 Január 2007 19:03 - Ajànlo nanomag you will receive alerts only if at least one of these expressions is detected.Ugrás az oldalra: 31 Október 2006 15:38 - Ajànlo ip 196.217.103.75 Toutes nos excuses : ce blog peut être consulté mais il est temporairement impossible d'y contribuerUgrás az oldalra: 17 Október 2006 12:51 - Ajànlo cucumis ![]() Pour les inclusions/exclusions, vous pouvez utiliser des expressions régulières de type POSIX ; placez 1 expression par ligne. puis ajoutez-y entre crochets la/les champs de recherche.<br /><u>Exemple :</u> <b>\d+ euros[title|content]</b><br />Si cette expression est trouvée dans le titre OU dans le contenu d'une source, alors il sera traité.Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:52 - Ajànlo Eriketo Email:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:52 - Ajànlo Eriketo Last name:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:51 - Ajànlo Eriketo Email format:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:48 - Ajànlo Eriketo Password (confirm):There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:47 - Ajànlo Eriketo Description:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:47 - Ajànlo Eriketo First name:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:46 - Ajànlo Eriketo Folder informationinformation is singular in English Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:40 - Ajànlo Eriketo RankingMore context is required to ensure that this is the correct translation. 'Classment' does not exist in English. Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:36 - Ajànlo Eriketo once per hour'1 time' does not exist in correct English. The phrase is 'once'. Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:35 - Ajànlo Eriketo twice per hour'2 times' is sometimes used in US English, but is completely incorrect in UK English Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:34 - Ajànlo Eriketo Timeout (in seconds):[* not currently available]There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:33 - Ajànlo Eriketo Method:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:33 - Ajànlo Eriketo Exclusions:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:32 - Ajànlo Eriketo Inclusions:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:32 - Ajànlo Eriketo Inclusions/ExclusionsThere is no space between slash dividers in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:32 - Ajànlo Eriketo Comments:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:31 - Ajànlo Eriketo User-Agent:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:30 - Ajànlo Eriketo Source URL:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: 16 Október 2006 15:28 - Ajànlo Eriketo
Url name:There is never a space between text and a colon in English punctuation Ugrás az oldalra: | |||||||||