Tłumaczenie - Turecki-Angielski - cennete yürüyüşObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyjaśnienia - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Turecki
cennete yürüyüş |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez namna | Język docelowy: Angielski
The walk to paradise |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 9 Luty 2008 17:32
Ostatni Post | | | | | 8 Luty 2008 09:52 | | | kelime tam olarak uygun deÄŸil | | | 8 Luty 2008 11:45 | | smyLiczba postów: 2481 | "the walk to the paradise" would be better | | | 8 Luty 2008 12:58 | | | "ramble" is not appropriate..it should be "walking" or "the walk" |
|
|