Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - cennete yürüyüş

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Klarigoj - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
cennete yürüyüş
Teksto
Submetigx per muropolat
Font-lingvo: Turka

cennete yürüyüş

Titolo
The walk to paradise
Traduko
Angla

Tradukita per namna
Cel-lingvo: Angla

The walk to paradise
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 9 Februaro 2008 17:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Februaro 2008 09:52

striatum
Nombro da afiŝoj: 19
kelime tam olarak uygun deÄŸil

8 Februaro 2008 11:45

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
"the walk to the paradise" would be better

8 Februaro 2008 12:58

ayshem
Nombro da afiŝoj: 35
"ramble" is not appropriate..it should be "walking" or "the walk"