Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Macedoński-Turecki - srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: MacedońskiTurecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj...
Tekst
Wprowadzone przez katence
Język źródłowy: Macedoński

srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj da mislis deka te zaboravam... mi nedostigas da znaes i fala sto sekogas znaes da me raspolozis, da me nasmeees i koga mi e najtesko da mi pomognes.

Tytuł
kalbim benim bil ki seni düşünüyorum
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez vildanonur
Język docelowy: Turecki

kalbim benim bil ki seni düşünüyorum seni unuttuğumu düşünmemelisin...şunu bilmelisin ki her zaman beni rahatlattığın, güldürdüğün ve en zor zamanımda yardım ettiğin için minnettarım
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 5 Maj 2008 15:30





Ostatni Post

Autor
Post

27 Kwiecień 2008 19:18

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
merhaba vildanonur

çevirinde 'najslatko' ifadesinin karşılığını göremedim...