Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Makedonskt-Turkiskt - srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: MakedonsktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj...
Tekstur
Framborið av katence
Uppruna mál: Makedonskt

srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj da mislis deka te zaboravam... mi nedostigas da znaes i fala sto sekogas znaes da me raspolozis, da me nasmeees i koga mi e najtesko da mi pomognes.

Heiti
kalbim benim bil ki seni düşünüyorum
Umseting
Turkiskt

Umsett av vildanonur
Ynskt mál: Turkiskt

kalbim benim bil ki seni düşünüyorum seni unuttuğumu düşünmemelisin...şunu bilmelisin ki her zaman beni rahatlattığın, güldürdüğün ve en zor zamanımda yardım ettiğin için minnettarım
Góðkent av FIGEN KIRCI - 5 Mai 2008 15:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Apríl 2008 19:18

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
merhaba vildanonur

çevirinde 'najslatko' ifadesinin karşılığını göremedim...