Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - BeÅŸ ÅŸeyden önce BeÅŸ ÅŸeyin kıymetini bilin...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin...
Tekst
Wprowadzone przez albatrosum
Język źródłowy: Turecki

Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin
1-ihtiyarlıktan önce gençliğin
2-Hastalıktan önce sağlığın
3-meşguliyetten önce boş vaktin
4-fakirlikten önce zenginliğin
5-ölümden önce hayatın kıymetini
Biliniz.

Tytuł
give importance to five things before five things
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez iLo$
Język docelowy: Angielski

Give importance to five things before five other things:
1- youth before senility
2- health before sickness
3- leisure before busyness
4- richness before poorness
5- life before death.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 15 Maj 2008 22:40





Ostatni Post

Autor
Post

15 Maj 2008 15:37

merdogan
Liczba postów: 3769
Biliniz. ?

16 Maj 2008 21:17

iLo$
Liczba postów: 6
kıymet bilmek sözünün ingilizcede direk karşılığı olmadığından önem vermek olarak çevirdim başlıkta 5 şeyden önce 5 şeye önem veriniz dendiği için tekrar söylemek anlamı bozacağından yazmadım.