Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - BeÅŸ ÅŸeyden önce BeÅŸ ÅŸeyin kıymetini bilin...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin...
Tekst
Poslao albatrosum
Izvorni jezik: Turski

Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin
1-ihtiyarlıktan önce gençliğin
2-Hastalıktan önce sağlığın
3-meşguliyetten önce boş vaktin
4-fakirlikten önce zenginliğin
5-ölümden önce hayatın kıymetini
Biliniz.

Naslov
give importance to five things before five things
Prevođenje
Engleski

Preveo iLo$
Ciljni jezik: Engleski

Give importance to five things before five other things:
1- youth before senility
2- health before sickness
3- leisure before busyness
4- richness before poorness
5- life before death.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 svibanj 2008 22:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 svibanj 2008 15:37

merdogan
Broj poruka: 3769
Biliniz. ?

16 svibanj 2008 21:17

iLo$
Broj poruka: 6
kıymet bilmek sözünün ingilizcede direk karşılığı olmadığından önem vermek olarak çevirdim başlıkta 5 şeyden önce 5 şeye önem veriniz dendiği için tekrar söylemek anlamı bozacağından yazmadım.