Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin...
Texte
Proposé par albatrosum
Langue de départ: Turc

Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin
1-ihtiyarlıktan önce gençliğin
2-Hastalıktan önce sağlığın
3-meşguliyetten önce boş vaktin
4-fakirlikten önce zenginliğin
5-ölümden önce hayatın kıymetini
Biliniz.

Titre
give importance to five things before five things
Traduction
Anglais

Traduit par iLo$
Langue d'arrivée: Anglais

Give importance to five things before five other things:
1- youth before senility
2- health before sickness
3- leisure before busyness
4- richness before poorness
5- life before death.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Mai 2008 22:40





Derniers messages

Auteur
Message

15 Mai 2008 15:37

merdogan
Nombre de messages: 3769
Biliniz. ?

16 Mai 2008 21:17

iLo$
Nombre de messages: 6
kıymet bilmek sözünün ingilizcede direk karşılığı olmadığından önem vermek olarak çevirdim başlıkta 5 şeyden önce 5 şeye önem veriniz dendiği için tekrar söylemek anlamı bozacağından yazmadım.