Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - BeÅŸ ÅŸeyden önce BeÅŸ ÅŸeyin kıymetini bilin...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin...
Text
Übermittelt von albatrosum
Herkunftssprache: Türkisch

Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin
1-ihtiyarlıktan önce gençliğin
2-Hastalıktan önce sağlığın
3-meşguliyetten önce boş vaktin
4-fakirlikten önce zenginliğin
5-ölümden önce hayatın kıymetini
Biliniz.

Titel
give importance to five things before five things
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von iLo$
Zielsprache: Englisch

Give importance to five things before five other things:
1- youth before senility
2- health before sickness
3- leisure before busyness
4- richness before poorness
5- life before death.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 Mai 2008 22:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Mai 2008 15:37

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Biliniz. ?

16 Mai 2008 21:17

iLo$
Anzahl der Beiträge: 6
kıymet bilmek sözünün ingilizcede direk karşılığı olmadığından önem vermek olarak çevirdim başlıkta 5 şeyden önce 5 şeye önem veriniz dendiği için tekrar söylemek anlamı bozacağından yazmadım.