Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - BeÅŸ ÅŸeyden önce BeÅŸ ÅŸeyin kıymetini bilin...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin...
نص
إقترحت من طرف albatrosum
لغة مصدر: تركي

Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin
1-ihtiyarlıktan önce gençliğin
2-Hastalıktan önce sağlığın
3-meşguliyetten önce boş vaktin
4-fakirlikten önce zenginliğin
5-ölümden önce hayatın kıymetini
Biliniz.

عنوان
give importance to five things before five things
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف iLo$
لغة الهدف: انجليزي

Give importance to five things before five other things:
1- youth before senility
2- health before sickness
3- leisure before busyness
4- richness before poorness
5- life before death.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 15 نيسان 2008 22:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 نيسان 2008 15:37

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Biliniz. ?

16 نيسان 2008 21:17

iLo$
عدد الرسائل: 6
kıymet bilmek sözünün ingilizcede direk karşılığı olmadığından önem vermek olarak çevirdim başlıkta 5 şeyden önce 5 şeye önem veriniz dendiği için tekrar söylemek anlamı bozacağından yazmadım.