Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin...
Tekst
Opgestuurd door albatrosum
Uitgangs-taal: Turks

Beş şeyden önce Beş şeyin kıymetini bilin
1-ihtiyarlıktan önce gençliğin
2-Hastalıktan önce sağlığın
3-meşguliyetten önce boş vaktin
4-fakirlikten önce zenginliğin
5-ölümden önce hayatın kıymetini
Biliniz.

Titel
give importance to five things before five things
Vertaling
Engels

Vertaald door iLo$
Doel-taal: Engels

Give importance to five things before five other things:
1- youth before senility
2- health before sickness
3- leisure before busyness
4- richness before poorness
5- life before death.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 mei 2008 22:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 mei 2008 15:37

merdogan
Aantal berichten: 3769
Biliniz. ?

16 mei 2008 21:17

iLo$
Aantal berichten: 6
kıymet bilmek sözünün ingilizcede direk karşılığı olmadığından önem vermek olarak çevirdim başlıkta 5 şeyden önce 5 şeye önem veriniz dendiği için tekrar söylemek anlamı bozacağından yazmadım.