Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - Quantos milimetros tem este artigo de diametro? ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiAngielski

Kategoria List / Email - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Quantos milimetros tem este artigo de diametro? ...
Tekst
Wprowadzone przez leandro jorge
Język źródłowy: Portugalski

Quantos milimetros tem este artigo de diametro?
Pode por mais fotos com o artigo virado ao contrario?

Tytuł
What is the diameter of this article, in millimeters?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

What is the diameter of this article, in millimeters?
Can you display more pictures of the article turned to the opposite side?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 26 Maj 2008 15:20





Ostatni Post

Autor
Post

25 Maj 2008 22:13

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Goncin,

What about "backwards" instead of "on the contrary"?

25 Maj 2008 23:26

goncin
Liczba postów: 3706
Lilian,

Actually, I've thought of "upside down" and "backwards", but the original is not clear regarding the direction the article should be turned (maybe even the wrong side, if it is possible). So, I opted for "on the contrary", trying to find the most "generic" way.

25 Maj 2008 23:44

lilian canale
Liczba postów: 14972
"on the contrary" means "ao contrário, pelo contrário"
I don't think any of the expressions using "contrary" will fit here.

What about: "in a different position/angle"?

25 Maj 2008 23:49

goncin
Liczba postów: 3706
I think "turned the opposite side" may work - whatever side it could be.

25 Maj 2008 23:57

lilian canale
Liczba postów: 14972
to the opposite side.

26 Maj 2008 00:07

goncin
Liczba postów: 3706
Done.

26 Maj 2008 00:12

lilian canale
Liczba postów: 14972
Perhaps "display" instead of "put" would sound better.
What do you think?

26 Maj 2008 00:17

goncin
Liczba postów: 3706
Well, it can be. In fact, I guess the original text means "put on display", or maybe "upload".