Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Англійська - Quantos milimetros tem este artigo de diametro? ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Quantos milimetros tem este artigo de diametro? ...
Текст
Публікацію зроблено leandro jorge
Мова оригіналу: Португальська

Quantos milimetros tem este artigo de diametro?
Pode por mais fotos com o artigo virado ao contrario?

Заголовок
What is the diameter of this article, in millimeters?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Англійська

What is the diameter of this article, in millimeters?
Can you display more pictures of the article turned to the opposite side?
Затверджено lilian canale - 26 Травня 2008 15:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Травня 2008 22:13

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Goncin,

What about "backwards" instead of "on the contrary"?

25 Травня 2008 23:26

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Lilian,

Actually, I've thought of "upside down" and "backwards", but the original is not clear regarding the direction the article should be turned (maybe even the wrong side, if it is possible). So, I opted for "on the contrary", trying to find the most "generic" way.

25 Травня 2008 23:44

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"on the contrary" means "ao contrário, pelo contrário"
I don't think any of the expressions using "contrary" will fit here.

What about: "in a different position/angle"?

25 Травня 2008 23:49

goncin
Кількість повідомлень: 3706
I think "turned the opposite side" may work - whatever side it could be.

25 Травня 2008 23:57

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
to the opposite side.

26 Травня 2008 00:07

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Done.

26 Травня 2008 00:12

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Perhaps "display" instead of "put" would sound better.
What do you think?

26 Травня 2008 00:17

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Well, it can be. In fact, I guess the original text means "put on display", or maybe "upload".