Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Английский - Quantos milimetros tem este artigo de diametro? ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Quantos milimetros tem este artigo de diametro? ...
Tекст
Добавлено leandro jorge
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Quantos milimetros tem este artigo de diametro?
Pode por mais fotos com o artigo virado ao contrario?

Статус
What is the diameter of this article, in millimeters?
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

What is the diameter of this article, in millimeters?
Can you display more pictures of the article turned to the opposite side?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 26 Май 2008 15:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Май 2008 22:13

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Goncin,

What about "backwards" instead of "on the contrary"?

25 Май 2008 23:26

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Lilian,

Actually, I've thought of "upside down" and "backwards", but the original is not clear regarding the direction the article should be turned (maybe even the wrong side, if it is possible). So, I opted for "on the contrary", trying to find the most "generic" way.

25 Май 2008 23:44

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"on the contrary" means "ao contrário, pelo contrário"
I don't think any of the expressions using "contrary" will fit here.

What about: "in a different position/angle"?

25 Май 2008 23:49

goncin
Кол-во сообщений: 3706
I think "turned the opposite side" may work - whatever side it could be.

25 Май 2008 23:57

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
to the opposite side.

26 Май 2008 00:07

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Done.

26 Май 2008 00:12

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Perhaps "display" instead of "put" would sound better.
What do you think?

26 Май 2008 00:17

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Well, it can be. In fact, I guess the original text means "put on display", or maybe "upload".