Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Litewski-Angielski - Labas! Kur dingai? Negi nepasiilgai manes?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Labas! Kur dingai? Negi nepasiilgai manes?
Tekst
Wprowadzone przez
NomedaV
Język źródłowy: Litewski
Labas! Kur dingai? Negi nepasiilgai manes?
Tytuł
Hello! Where have you disappeared? Didn't you miss me?
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
vovere
Język docelowy: Angielski
Hello! Where have you disappeared? Didn't you miss me?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 12 Grudzień 2008 12:36
Ostatni Post
Autor
Post
10 Grudzień 2008 17:14
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi vovere,
I wonder if that "where" shouldn't be "why"...
10 Grudzień 2008 17:15
fiammara
Liczba postów: 94
,,kur" means ,,where"
10 Grudzień 2008 18:15
lilian canale
Liczba postów: 14972
OK ...let's set a poll, then!
10 Grudzień 2008 22:06
vovere
Liczba postów: 13
thanks, fiammara :-). Of course ,,kur" means ,,where"