Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - Labas! Kur dingai? Negi nepasiilgai manes?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Labas! Kur dingai? Negi nepasiilgai manes?
Testo
Aggiunto da
NomedaV
Lingua originale: Lituano
Labas! Kur dingai? Negi nepasiilgai manes?
Titolo
Hello! Where have you disappeared? Didn't you miss me?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
vovere
Lingua di destinazione: Inglese
Hello! Where have you disappeared? Didn't you miss me?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 12 Dicembre 2008 12:36
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Dicembre 2008 17:14
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi vovere,
I wonder if that "where" shouldn't be "why"...
10 Dicembre 2008 17:15
fiammara
Numero di messaggi: 94
,,kur" means ,,where"
10 Dicembre 2008 18:15
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK ...let's set a poll, then!
10 Dicembre 2008 22:06
vovere
Numero di messaggi: 13
thanks, fiammara :-). Of course ,,kur" means ,,where"