Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Serbski-Angielski - Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Tekst
Wprowadzone przez
Gaga_86
Język źródłowy: Serbski
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..
Tytuł
My baby doesn't have her front teeth...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Gaga_86
Język docelowy: Angielski
My baby doesn't have front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 21 Grudzień 2008 11:36
Ostatni Post
Autor
Post
18 Grudzień 2008 22:32
lilian canale
Liczba postów: 14972
... she killes me?
18 Grudzień 2008 22:40
Gaga_86
Liczba postów: 34
I did it again... We sometimes say in Serbian "killes" instead of "hurts"! I will correct it, if it is wrong...
18 Grudzień 2008 22:44
lilian canale
Liczba postów: 14972
I don't understand ...how could she hurt her mother with her tongue?
18 Grudzień 2008 22:52
Gaga_86
Liczba postów: 34
It's not her mother... I think that boys tells a girl, and call her "baby"!
18 Grudzień 2008 23:04
lilian canale
Liczba postów: 14972
Really?
That's a sad situation!
Anyway, the text should read:
"My baby doesn't have
her
front teeth and she
hurts
me with her tongue when she kisses me."
23 Grudzień 2008 21:49
Roller-Coaster
Liczba postów: 930
One of the craziest Serbian folk songs ever