ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - セルビア語-英語 - Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
テキスト
Gaga_86
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..
タイトル
My baby doesn't have her front teeth...
翻訳
英語
Gaga_86
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
My baby doesn't have front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me...
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 12月 21日 11:36
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 18日 22:32
lilian canale
投稿数: 14972
... she killes me?
2008年 12月 18日 22:40
Gaga_86
投稿数: 34
I did it again... We sometimes say in Serbian "killes" instead of "hurts"! I will correct it, if it is wrong...
2008年 12月 18日 22:44
lilian canale
投稿数: 14972
I don't understand ...how could she hurt her mother with her tongue?
2008年 12月 18日 22:52
Gaga_86
投稿数: 34
It's not her mother... I think that boys tells a girl, and call her "baby"!
2008年 12月 18日 23:04
lilian canale
投稿数: 14972
Really?
That's a sad situation!
Anyway, the text should read:
"My baby doesn't have
her
front teeth and she
hurts
me with her tongue when she kisses me."
2008年 12月 23日 21:49
Roller-Coaster
投稿数: 930
One of the craziest Serbian folk songs ever