Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Serba-Angla - Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Teksto
Submetigx per
Gaga_86
Font-lingvo: Serba
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..
Titolo
My baby doesn't have her front teeth...
Traduko
Angla
Tradukita per
Gaga_86
Cel-lingvo: Angla
My baby doesn't have front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me...
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 21 Decembro 2008 11:36
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Decembro 2008 22:32
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
... she killes me?
18 Decembro 2008 22:40
Gaga_86
Nombro da afiŝoj: 34
I did it again... We sometimes say in Serbian "killes" instead of "hurts"! I will correct it, if it is wrong...
18 Decembro 2008 22:44
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I don't understand ...how could she hurt her mother with her tongue?
18 Decembro 2008 22:52
Gaga_86
Nombro da afiŝoj: 34
It's not her mother... I think that boys tells a girl, and call her "baby"!
18 Decembro 2008 23:04
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Really?
That's a sad situation!
Anyway, the text should read:
"My baby doesn't have
her
front teeth and she
hurts
me with her tongue when she kisses me."
23 Decembro 2008 21:49
Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
One of the craziest Serbian folk songs ever