Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Englisch - Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischEnglischNorwegisch

Titel
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Text
Übermittelt von Gaga_86
Herkunftssprache: Serbisch

Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..

Titel
My baby doesn't have her front teeth...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Gaga_86
Zielsprache: Englisch

My baby doesn't have front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 21 Dezember 2008 11:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Dezember 2008 22:32

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
... she killes me?

18 Dezember 2008 22:40

Gaga_86
Anzahl der Beiträge: 34
I did it again... We sometimes say in Serbian "killes" instead of "hurts"! I will correct it, if it is wrong...

18 Dezember 2008 22:44

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I don't understand ...how could she hurt her mother with her tongue?

18 Dezember 2008 22:52

Gaga_86
Anzahl der Beiträge: 34
It's not her mother... I think that boys tells a girl, and call her "baby"!

18 Dezember 2008 23:04

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Really?

That's a sad situation!

Anyway, the text should read:

"My baby doesn't have her front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me."

23 Dezember 2008 21:49

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
One of the craziest Serbian folk songs ever