Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Engleză - Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăEnglezăNorvegiană

Titlu
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Text
Înscris de Gaga_86
Limba sursă: Sârbă

Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..

Titlu
My baby doesn't have her front teeth...
Traducerea
Engleză

Tradus de Gaga_86
Limba ţintă: Engleză

My baby doesn't have front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 21 Decembrie 2008 11:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Decembrie 2008 22:32

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
... she killes me?

18 Decembrie 2008 22:40

Gaga_86
Numărul mesajelor scrise: 34
I did it again... We sometimes say in Serbian "killes" instead of "hurts"! I will correct it, if it is wrong...

18 Decembrie 2008 22:44

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I don't understand ...how could she hurt her mother with her tongue?

18 Decembrie 2008 22:52

Gaga_86
Numărul mesajelor scrise: 34
It's not her mother... I think that boys tells a girl, and call her "baby"!

18 Decembrie 2008 23:04

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Really?

That's a sad situation!

Anyway, the text should read:

"My baby doesn't have her front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me."

23 Decembrie 2008 21:49

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
One of the craziest Serbian folk songs ever