Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Anglais - Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAnglaisNorvégien

Titre
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Texte
Proposé par Gaga_86
Langue de départ: Serbe

Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..

Titre
My baby doesn't have her front teeth...
Traduction
Anglais

Traduit par Gaga_86
Langue d'arrivée: Anglais

My baby doesn't have front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me...
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Décembre 2008 11:36





Derniers messages

Auteur
Message

18 Décembre 2008 22:32

lilian canale
Nombre de messages: 14972
... she killes me?

18 Décembre 2008 22:40

Gaga_86
Nombre de messages: 34
I did it again... We sometimes say in Serbian "killes" instead of "hurts"! I will correct it, if it is wrong...

18 Décembre 2008 22:44

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I don't understand ...how could she hurt her mother with her tongue?

18 Décembre 2008 22:52

Gaga_86
Nombre de messages: 34
It's not her mother... I think that boys tells a girl, and call her "baby"!

18 Décembre 2008 23:04

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Really?

That's a sad situation!

Anyway, the text should read:

"My baby doesn't have her front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me."

23 Décembre 2008 21:49

Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
One of the craziest Serbian folk songs ever