Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Angielski - I was very flattered and also a bit saddened to...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzki

Tytuł
I was very flattered and also a bit saddened to...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez julia_frohlich
Język źródłowy: Angielski

I was very flattered and also a bit saddened to hear about julia, but what you guys are doing for her sounds very nice and I'd be more than happy to ask what you´ve requested.
Uwagi na temat tłumaczenia
en del av ett brev.
<edit>"id be" with "I'd be" and "yo've" with "you've"</edit> (12/25/francky)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 25 Grudzień 2008 01:04