Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - I was very flattered and also a bit saddened to...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsZweeds

Titel
I was very flattered and also a bit saddened to...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door julia_frohlich
Uitgangs-taal: Engels

I was very flattered and also a bit saddened to hear about julia, but what you guys are doing for her sounds very nice and I'd be more than happy to ask what you´ve requested.
Details voor de vertaling
en del av ett brev.
<edit>"id be" with "I'd be" and "yo've" with "you've"</edit> (12/25/francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 25 december 2008 01:04