Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - I was very flattered and also a bit saddened to...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語

タイトル
I was very flattered and also a bit saddened to...
翻訳してほしいドキュメント
julia_frohlich様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I was very flattered and also a bit saddened to hear about julia, but what you guys are doing for her sounds very nice and I'd be more than happy to ask what you´ve requested.
翻訳についてのコメント
en del av ett brev.
<edit>"id be" with "I'd be" and "yo've" with "you've"</edit> (12/25/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 12月 25日 01:04