Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Niemiecki - Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti Ã¥ker jag...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiNiemiecki

Kategoria Życie codzienne - Dom/ Rodzina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti åker jag...
Tekst
Wprowadzone przez Becka56
Język źródłowy: Szwedzki

Hur länge kan du stanna?
Imorgon bitti åker jag tillbaka.
Slottet ligger på en kulle.
I det här vackra vädret vill jag inte gå på musseum.
Vill du ligga i solen hela dagen?
Kan någon låna henne en badräkt?
Har du samma storlek som henne?
Uwagi na temat tłumaczenia
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

Tytuł
Wie lange kannst du bleiben?
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez diecho
Język docelowy: Niemiecki

Wie lange kannst du bleiben?
Früh am Morgen fahre ich zurück.
Das Schloss liegt auf einem Hügel.
Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Willst du den ganzen Tag in der Sonne liegen?
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 4 Marzec 2009 20:33





Ostatni Post

Autor
Post

7 Luty 2009 17:52

italo07
Liczba postów: 1474
Here some suggestions:

Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?

8 Luty 2009 09:58

diecho
Liczba postów: 33
Alright! Edited