Μετάφραση - Σουηδικά-Γερμανικά - Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti Ã¥ker jag...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Σπίτι/Οικογένεια Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti Ã¥ker jag... | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti Ã¥ker jag tillbaka. Slottet ligger pÃ¥ en kulle. I det här vackra vädret vill jag inte gÃ¥ pÃ¥ musseum. Vill du ligga i solen hela dagen? Kan nÃ¥gon lÃ¥na henne en badräkt? Har du samma storlek som henne? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ingen typ av skolarbete, vänligen. Vore tacksam för rättning sÃ¥ snart som möjligt. |
|
| Wie lange kannst du bleiben? | ΜετάφρασηΓερμανικά Μεταφράστηκε από diecho | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Wie lange kannst du bleiben? Früh am Morgen fahre ich zurück. Das Schloss liegt auf einem Hügel. Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen. Willst du den ganzen Tag in der Sonne liegen? Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen? Hast du die gleiche Größe wie sie? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 4 Μάρτιος 2009 20:33
Τελευταία μηνύματα | | | | | 7 Φεβρουάριος 2009 17:52 | | | Here some suggestions:
Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie? | | | 8 Φεβρουάριος 2009 09:58 | | | Alright! Edited |
|
|