Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Німецька - Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti Ã¥ker jag...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаНімецька

Категорія Щоденне життя - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti åker jag...
Текст
Публікацію зроблено Becka56
Мова оригіналу: Шведська

Hur länge kan du stanna?
Imorgon bitti åker jag tillbaka.
Slottet ligger på en kulle.
I det här vackra vädret vill jag inte gå på musseum.
Vill du ligga i solen hela dagen?
Kan någon låna henne en badräkt?
Har du samma storlek som henne?
Пояснення стосовно перекладу
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

Заголовок
Wie lange kannst du bleiben?
Переклад
Німецька

Переклад зроблено diecho
Мова, якою перекладати: Німецька

Wie lange kannst du bleiben?
Früh am Morgen fahre ich zurück.
Das Schloss liegt auf einem Hügel.
Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Willst du den ganzen Tag in der Sonne liegen?
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?
Затверджено italo07 - 4 Березня 2009 20:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Лютого 2009 17:52

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Here some suggestions:

Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?

8 Лютого 2009 09:58

diecho
Кількість повідомлень: 33
Alright! Edited