Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Alemany - Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti Ã¥ker jag...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAlemany

Categoria Vida quotidiana - Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti åker jag...
Text
Enviat per Becka56
Idioma orígen: Suec

Hur länge kan du stanna?
Imorgon bitti åker jag tillbaka.
Slottet ligger på en kulle.
I det här vackra vädret vill jag inte gå på musseum.
Vill du ligga i solen hela dagen?
Kan någon låna henne en badräkt?
Har du samma storlek som henne?
Notes sobre la traducció
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

Títol
Wie lange kannst du bleiben?
Traducció
Alemany

Traduït per diecho
Idioma destí: Alemany

Wie lange kannst du bleiben?
Früh am Morgen fahre ich zurück.
Das Schloss liegt auf einem Hügel.
Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Willst du den ganzen Tag in der Sonne liegen?
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?
Darrera validació o edició per italo07 - 4 Març 2009 20:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Febrer 2009 17:52

italo07
Nombre de missatges: 1474
Here some suggestions:

Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?

8 Febrer 2009 09:58

diecho
Nombre de missatges: 33
Alright! Edited