Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Germană - Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti Ã¥ker jag...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăGermană

Categorie Viaţa cotidiană - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti åker jag...
Text
Înscris de Becka56
Limba sursă: Suedeză

Hur länge kan du stanna?
Imorgon bitti åker jag tillbaka.
Slottet ligger på en kulle.
I det här vackra vädret vill jag inte gå på musseum.
Vill du ligga i solen hela dagen?
Kan någon låna henne en badräkt?
Har du samma storlek som henne?
Observaţii despre traducere
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

Titlu
Wie lange kannst du bleiben?
Traducerea
Germană

Tradus de diecho
Limba ţintă: Germană

Wie lange kannst du bleiben?
Früh am Morgen fahre ich zurück.
Das Schloss liegt auf einem Hügel.
Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Willst du den ganzen Tag in der Sonne liegen?
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 4 Martie 2009 20:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Februarie 2009 17:52

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Here some suggestions:

Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?

8 Februarie 2009 09:58

diecho
Numărul mesajelor scrise: 33
Alright! Edited