Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Holenderski - Identification of ways to improve the processes...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiTurecki

Kategoria Wyrażenie - Edukacja

Tytuł
Identification of ways to improve the processes...
Tekst
Wprowadzone przez emine karakas
Język źródłowy: Angielski

Identification of ways to improve the processes have been using to maximize their own and each other's learning
Uwagi na temat tłumaczenia
bilimsel makale

Tytuł
De identificatie ...
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez Urunghai
Język docelowy: Holenderski

De identificatie van manieren om de processen te verbeteren zijn gebruikt om hun eigen leergedrag en dat van anderen te maximaliseren.
Uwagi na temat tłumaczenia
If "they" is missing:
De identificatie van manieren om de processen te verbeteren die ze hebben gebruikt om hun eigen leergedrag en dat van anderen te maximaliseren.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 2 Marzec 2009 18:49





Ostatni Post

Autor
Post

24 Luty 2009 11:04

Lein
Liczba postów: 3389
Hoi Dennis,

volgens mij is er niets mis met de vertaling - maar snap jij het origineel? Mis ik iets of klopt hier helemaal niets van de grammatica?

24 Luty 2009 12:30

sagittarius
Liczba postów: 118
Hi! The source sentence is quite messed up.
I suppose, it should be like this:

1) Identification of ways to improve the processes of the learning of themselves and each other have been used;

or better

2) The ways of improving the processes of the learning of themselves and each other have been identified.

24 Luty 2009 13:31

Urunghai
Liczba postów: 464
I guess this is what they call GIGO: Garbage In, Garbage Out

I had no clue at all what was meant, so I decided to play it safe and literally stick to the original.

Sagittarius, isn't it possible that there's simply a "they" missing?
Identification of ways to improve the processes THEY have been using to maximize their own and each other's learning.
Those small words are easily skipped when copying a phrase..

24 Luty 2009 13:51

sagittarius
Liczba postów: 118
Maybe you are right, but then what should mean " to maximize learning"? Something is missing again. Don't you think so?

24 Luty 2009 17:27

Urunghai
Liczba postów: 464
To maximize one's learning means boosting the possibility to learn as much as possible, I think.

E.g. if someone needs to study something and has a great graphical memory, he/she can maximize his/her learning by making schemes, graphs, etc...

24 Luty 2009 17:59

sagittarius
Liczba postów: 118
OK. Then the word "performance", or something like this, is missing: "to maximize larning performance/efficacy/efficiency". What would you say to that?

25 Luty 2009 13:21

Urunghai
Liczba postów: 464
I completely agree!

I can't edit the English original though...