Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Холандски - Identification of ways to improve the processes...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХоландскиТурски

Категория Израз - Възпитание

Заглавие
Identification of ways to improve the processes...
Текст
Предоставено от emine karakas
Език, от който се превежда: Английски

Identification of ways to improve the processes have been using to maximize their own and each other's learning
Забележки за превода
bilimsel makale

Заглавие
De identificatie ...
Превод
Холандски

Преведено от Urunghai
Желан език: Холандски

De identificatie van manieren om de processen te verbeteren zijn gebruikt om hun eigen leergedrag en dat van anderen te maximaliseren.
Забележки за превода
If "they" is missing:
De identificatie van manieren om de processen te verbeteren die ze hebben gebruikt om hun eigen leergedrag en dat van anderen te maximaliseren.
За последен път се одобри от Lein - 2 Март 2009 18:49





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Февруари 2009 11:04

Lein
Общо мнения: 3389
Hoi Dennis,

volgens mij is er niets mis met de vertaling - maar snap jij het origineel? Mis ik iets of klopt hier helemaal niets van de grammatica?

24 Февруари 2009 12:30

sagittarius
Общо мнения: 118
Hi! The source sentence is quite messed up.
I suppose, it should be like this:

1) Identification of ways to improve the processes of the learning of themselves and each other have been used;

or better

2) The ways of improving the processes of the learning of themselves and each other have been identified.

24 Февруари 2009 13:31

Urunghai
Общо мнения: 464
I guess this is what they call GIGO: Garbage In, Garbage Out

I had no clue at all what was meant, so I decided to play it safe and literally stick to the original.

Sagittarius, isn't it possible that there's simply a "they" missing?
Identification of ways to improve the processes THEY have been using to maximize their own and each other's learning.
Those small words are easily skipped when copying a phrase..

24 Февруари 2009 13:51

sagittarius
Общо мнения: 118
Maybe you are right, but then what should mean " to maximize learning"? Something is missing again. Don't you think so?

24 Февруари 2009 17:27

Urunghai
Общо мнения: 464
To maximize one's learning means boosting the possibility to learn as much as possible, I think.

E.g. if someone needs to study something and has a great graphical memory, he/she can maximize his/her learning by making schemes, graphs, etc...

24 Февруари 2009 17:59

sagittarius
Общо мнения: 118
OK. Then the word "performance", or something like this, is missing: "to maximize larning performance/efficacy/efficiency". What would you say to that?

25 Февруари 2009 13:21

Urunghai
Общо мнения: 464
I completely agree!

I can't edit the English original though...