Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Sirvo a Jesus
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Sirvo a Jesus
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
giseleromualdo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Sirvo a Jesus
31 Marzec 2009 16:53
Ostatni Post
Autor
Post
31 Marzec 2009 23:46
gamine
Liczba postów: 4611
Can this one be translated the way it is. "serv Jesus"?
31 Marzec 2009 23:50
lilian canale
Liczba postów: 14972
It means: "I serve Jesus"
I think it's translatable
CC:
gamine
31 Marzec 2009 23:51
Francky5591
Liczba postów: 12396
Yeah, as casper told me it is a conjugated verb (imperative maybe...but conjugated. I was wondering and I already set this one in stand-by, and I released it after casper answered.
My fault, I posted on page from the request...
31 Marzec 2009 23:54
gamine
Liczba postów: 4611
Thanks Lilian and Franck., oh and Casper.
CC:
lilian canale
Francky5591
casper tavernello