Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - Sirvo a Jesus
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Sirvo a Jesus
Teksto tradukenda
Submetigx per
giseleromualdo
Font-lingvo: Brazil-portugala
Sirvo a Jesus
31 Marto 2009 16:53
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
31 Marto 2009 23:46
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Can this one be translated the way it is. "serv Jesus"?
31 Marto 2009 23:50
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
It means: "I serve Jesus"
I think it's translatable
CC:
gamine
31 Marto 2009 23:51
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Yeah, as casper told me it is a conjugated verb (imperative maybe...but conjugated. I was wondering and I already set this one in stand-by, and I released it after casper answered.
My fault, I posted on page from the request...
31 Marto 2009 23:54
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Thanks Lilian and Franck., oh and Casper.
CC:
lilian canale
Francky5591
casper tavernello