Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Sirvo a Jesus
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Sirvo a Jesus
Text a traduir
Enviat per
giseleromualdo
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Sirvo a Jesus
31 Març 2009 16:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Març 2009 23:46
gamine
Nombre de missatges: 4611
Can this one be translated the way it is. "serv Jesus"?
31 Març 2009 23:50
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
It means: "I serve Jesus"
I think it's translatable
CC:
gamine
31 Març 2009 23:51
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Yeah, as casper told me it is a conjugated verb (imperative maybe...but conjugated. I was wondering and I already set this one in stand-by, and I released it after casper answered.
My fault, I posted on page from the request...
31 Març 2009 23:54
gamine
Nombre de missatges: 4611
Thanks Lilian and Franck., oh and Casper.
CC:
lilian canale
Francky5591
casper tavernello