בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - Sirvo a Jesus
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Sirvo a Jesus
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
giseleromualdo
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Sirvo a Jesus
31 מרץ 2009 16:53
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
31 מרץ 2009 23:46
gamine
מספר הודעות: 4611
Can this one be translated the way it is. "serv Jesus"?
31 מרץ 2009 23:50
lilian canale
מספר הודעות: 14972
It means: "I serve Jesus"
I think it's translatable
CC:
gamine
31 מרץ 2009 23:51
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Yeah, as casper told me it is a conjugated verb (imperative maybe...but conjugated. I was wondering and I already set this one in stand-by, and I released it after casper answered.
My fault, I posted on page from the request...
31 מרץ 2009 23:54
gamine
מספר הודעות: 4611
Thanks Lilian and Franck., oh and Casper.
CC:
lilian canale
Francky5591
casper tavernello