Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Sirvo a Jesus

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Otsikko
Sirvo a Jesus
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä giseleromualdo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sirvo a Jesus
31 Maaliskuu 2009 16:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Maaliskuu 2009 23:46

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Can this one be translated the way it is. "serv Jesus"?

31 Maaliskuu 2009 23:50

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
It means: "I serve Jesus"
I think it's translatable

CC: gamine

31 Maaliskuu 2009 23:51

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Yeah, as casper told me it is a conjugated verb (imperative maybe...but conjugated. I was wondering and I already set this one in stand-by, and I released it after casper answered.

My fault, I posted on page from the request...


31 Maaliskuu 2009 23:54

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks Lilian and Franck., oh and Casper.

CC: lilian canale Francky5591 casper tavernello