Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Serbski - une ekom shok muhen

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiSerbski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
une ekom shok muhen
Tekst
Wprowadzone przez miss-kiss
Język źródłowy: Albański

une ekom shok muhen

Tytuł
Muhen je moj prijatelj
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez fikomix
Język docelowy: Serbski

Muhen je moj prijatelj.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ili: Ja imam prijatelja u Muhenu.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 18 Sierpień 2009 01:56





Ostatni Post

Autor
Post

30 Lipiec 2009 14:31

liria
Liczba postów: 210
Per shkak se teksti eshte me gabime drejtshkrimore, mund te jet edhe kjo variant e perkthimit: "Muhen je moj prijatelj." (Une e kam shok Muhen.)Ne kete rast Muheni eshte njeri, shoku per te cilin behet fjale.

30 Lipiec 2009 16:15

fikomix
Liczba postów: 614
U pravu si liria, i tako moze da se prevede ali ja ime "Muhen" do sada nisam cuo/ hvala

Zdravo roller
Mozemo li i ovo staviti u objanjenju:
"Muhen je moj prijatelj"

18 Sierpień 2009 00:51

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Izvini, tek sad videh ovo
Da menjamo ceo prevod ili samo polje za komentare?


18 Sierpień 2009 01:10

fikomix
Liczba postów: 614
Nema veze Bojana Vazno je da si tu i nadam se da si u lepom raspolezenju
Tekst se moze prevesti kako kaze i liria. Pa ako moze glavni prevod neka bude "Muhen je moj prijatelj", a u objasnjenju mozemeo staviti moj prevod, pa kako ko ...
Hvala puno