अनुबाद - अल्बेनियन-सरबियन - une ekom shok muhenअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: अल्बेनियन
une ekom shok muhen |
|
| | अनुबादसरबियन fikomixद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन
Muhen je moj prijatelj. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Ili: Ja imam prijatelja u Muhenu. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 जुलाई 30日 14:31 | | liriaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 210 | Per shkak se teksti eshte me gabime drejtshkrimore, mund te jet edhe kjo variant e perkthimit: "Muhen je moj prijatelj." (Une e kam shok Muhen.)Ne kete rast Muheni eshte njeri, shoku per te cilin behet fjale. | | | 2009年 जुलाई 30日 16:15 | | | U pravu si liria, i tako moze da se prevede ali ja ime "Muhen" do sada nisam cuo/ hvala
Zdravo roller
Mozemo li i ovo staviti u objanjenju:
"Muhen je moj prijatelj" | | | 2009年 अगस्त 18日 00:51 | | | Izvini, tek sad videh ovo
Da menjamo ceo prevod ili samo polje za komentare?
| | | 2009年 अगस्त 18日 01:10 | | | Nema veze Bojana Vazno je da si tu i nadam se da si u lepom raspolezenju
Tekst se moze prevesti kako kaze i liria. Pa ako moze glavni prevod neka bude "Muhen je moj prijatelj", a u objasnjenju mozemeo staviti moj prevod, pa kako ko ...
Hvala puno |
|
|