Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-세르비아어 - une ekom shok muhen

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어세르비아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
une ekom shok muhen
본문
miss-kiss에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

une ekom shok muhen

제목
Muhen je moj prijatelj
번역
세르비아어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Muhen je moj prijatelj.
이 번역물에 관한 주의사항
Ili: Ja imam prijatelja u Muhenu.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 18일 01:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 30일 14:31

liria
게시물 갯수: 210
Per shkak se teksti eshte me gabime drejtshkrimore, mund te jet edhe kjo variant e perkthimit: "Muhen je moj prijatelj." (Une e kam shok Muhen.)Ne kete rast Muheni eshte njeri, shoku per te cilin behet fjale.

2009년 7월 30일 16:15

fikomix
게시물 갯수: 614
U pravu si liria, i tako moze da se prevede ali ja ime "Muhen" do sada nisam cuo/ hvala

Zdravo roller
Mozemo li i ovo staviti u objanjenju:
"Muhen je moj prijatelj"

2009년 8월 18일 00:51

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Izvini, tek sad videh ovo
Da menjamo ceo prevod ili samo polje za komentare?


2009년 8월 18일 01:10

fikomix
게시물 갯수: 614
Nema veze Bojana Vazno je da si tu i nadam se da si u lepom raspolezenju
Tekst se moze prevesti kako kaze i liria. Pa ako moze glavni prevod neka bude "Muhen je moj prijatelj", a u objasnjenju mozemeo staviti moj prevod, pa kako ko ...
Hvala puno