Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Сербский - une ekom shok muhen

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийСербский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
une ekom shok muhen
Tекст
Добавлено miss-kiss
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

une ekom shok muhen

Статус
Muhen je moj prijatelj
Перевод
Сербский

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Muhen je moj prijatelj.
Комментарии для переводчика
Ili: Ja imam prijatelja u Muhenu.
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 18 Август 2009 01:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Июль 2009 14:31

liria
Кол-во сообщений: 210
Per shkak se teksti eshte me gabime drejtshkrimore, mund te jet edhe kjo variant e perkthimit: "Muhen je moj prijatelj." (Une e kam shok Muhen.)Ne kete rast Muheni eshte njeri, shoku per te cilin behet fjale.

30 Июль 2009 16:15

fikomix
Кол-во сообщений: 614
U pravu si liria, i tako moze da se prevede ali ja ime "Muhen" do sada nisam cuo/ hvala

Zdravo roller
Mozemo li i ovo staviti u objanjenju:
"Muhen je moj prijatelj"

18 Август 2009 00:51

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Izvini, tek sad videh ovo
Da menjamo ceo prevod ili samo polje za komentare?


18 Август 2009 01:10

fikomix
Кол-во сообщений: 614
Nema veze Bojana Vazno je da si tu i nadam se da si u lepom raspolezenju
Tekst se moze prevesti kako kaze i liria. Pa ako moze glavni prevod neka bude "Muhen je moj prijatelj", a u objasnjenju mozemeo staviti moj prevod, pa kako ko ...
Hvala puno