Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Sârbă - une ekom shok muhen

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăSârbă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
une ekom shok muhen
Text
Înscris de miss-kiss
Limba sursă: Albaneză

une ekom shok muhen

Titlu
Muhen je moj prijatelj
Traducerea
Sârbă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Sârbă

Muhen je moj prijatelj.
Observaţii despre traducere
Ili: Ja imam prijatelja u Muhenu.
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 18 August 2009 01:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iulie 2009 14:31

liria
Numărul mesajelor scrise: 210
Per shkak se teksti eshte me gabime drejtshkrimore, mund te jet edhe kjo variant e perkthimit: "Muhen je moj prijatelj." (Une e kam shok Muhen.)Ne kete rast Muheni eshte njeri, shoku per te cilin behet fjale.

30 Iulie 2009 16:15

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
U pravu si liria, i tako moze da se prevede ali ja ime "Muhen" do sada nisam cuo/ hvala

Zdravo roller
Mozemo li i ovo staviti u objanjenju:
"Muhen je moj prijatelj"

18 August 2009 00:51

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Izvini, tek sad videh ovo
Da menjamo ceo prevod ili samo polje za komentare?


18 August 2009 01:10

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Nema veze Bojana Vazno je da si tu i nadam se da si u lepom raspolezenju
Tekst se moze prevesti kako kaze i liria. Pa ako moze glavni prevod neka bude "Muhen je moj prijatelj", a u objasnjenju mozemeo staviti moj prevod, pa kako ko ...
Hvala puno