Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Srpski - une ekom shok muhen

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiSrpski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
une ekom shok muhen
Tekst
Poslao miss-kiss
Izvorni jezik: Albanski

une ekom shok muhen

Naslov
Muhen je moj prijatelj
Prevođenje
Srpski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Srpski

Muhen je moj prijatelj.
Primjedbe o prijevodu
Ili: Ja imam prijatelja u Muhenu.
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 18 kolovoz 2009 01:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 srpanj 2009 14:31

liria
Broj poruka: 210
Per shkak se teksti eshte me gabime drejtshkrimore, mund te jet edhe kjo variant e perkthimit: "Muhen je moj prijatelj." (Une e kam shok Muhen.)Ne kete rast Muheni eshte njeri, shoku per te cilin behet fjale.

30 srpanj 2009 16:15

fikomix
Broj poruka: 614
U pravu si liria, i tako moze da se prevede ali ja ime "Muhen" do sada nisam cuo/ hvala

Zdravo roller
Mozemo li i ovo staviti u objanjenju:
"Muhen je moj prijatelj"

18 kolovoz 2009 00:51

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Izvini, tek sad videh ovo
Da menjamo ceo prevod ili samo polje za komentare?


18 kolovoz 2009 01:10

fikomix
Broj poruka: 614
Nema veze Bojana Vazno je da si tu i nadam se da si u lepom raspolezenju
Tekst se moze prevesti kako kaze i liria. Pa ako moze glavni prevod neka bude "Muhen je moj prijatelj", a u objasnjenju mozemeo staviti moj prevod, pa kako ko ...
Hvala puno