Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - Que Alá te deje a mi lado, C...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiArabski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Que Alá te deje a mi lado, C...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Chantuf
Język źródłowy: Hiszpański

Que Alá te deje a mi lado.

Alá te ha dejado a mi lado.
Uwagi na temat tłumaczenia
Female name removed.
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 12 Sierpień 2009 11:52





Ostatni Post

Autor
Post

12 Sierpień 2009 10:36

jaq84
Liczba postów: 568
May Allah(God) keep you in my way, Chantouf
Allah kept you in my way, Chantouf


CC: lilian canale

12 Sierpień 2009 11:53

lilian canale
Liczba postów: 14972
Chantuf,

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto nombres de personjes literarios o personalidades famosas que esten contenidos en un texto donde el propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.

12 Sierpień 2009 11:55

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi jaq, the name was removed according to rule #1, therefore the lines mean:

"May Allah leave you by my side.
Allah left you by my side."