Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Que Alá te deje a mi lado, C...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAraba

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Que Alá te deje a mi lado, C...
Teksto tradukenda
Submetigx per Chantuf
Font-lingvo: Hispana

Que Alá te deje a mi lado.

Alá te ha dejado a mi lado.
Rimarkoj pri la traduko
Female name removed.
Laste redaktita de lilian canale - 12 Aŭgusto 2009 11:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Aŭgusto 2009 10:36

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
May Allah(God) keep you in my way, Chantouf
Allah kept you in my way, Chantouf


CC: lilian canale

12 Aŭgusto 2009 11:53

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Chantuf,

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto nombres de personjes literarios o personalidades famosas que esten contenidos en un texto donde el propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.

12 Aŭgusto 2009 11:55

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi jaq, the name was removed according to rule #1, therefore the lines mean:

"May Allah leave you by my side.
Allah left you by my side."