Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - Que Alá te deje a mi lado, C...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiArapski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Que Alá te deje a mi lado, C...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Chantuf
Izvorni jezik: Španjolski

Que Alá te deje a mi lado.

Alá te ha dejado a mi lado.
Primjedbe o prijevodu
Female name removed.
Posljednji uredio lilian canale - 12 kolovoz 2009 11:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 kolovoz 2009 10:36

jaq84
Broj poruka: 568
May Allah(God) keep you in my way, Chantouf
Allah kept you in my way, Chantouf


CC: lilian canale

12 kolovoz 2009 11:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
Chantuf,

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto nombres de personjes literarios o personalidades famosas que esten contenidos en un texto donde el propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.

12 kolovoz 2009 11:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi jaq, the name was removed according to rule #1, therefore the lines mean:

"May Allah leave you by my side.
Allah left you by my side."