Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Spaans - Que Alá te deje a mi lado, C...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansArabisch

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
Que Alá te deje a mi lado, C...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Chantuf
Uitgangs-taal: Spaans

Que Alá te deje a mi lado.

Alá te ha dejado a mi lado.
Details voor de vertaling
Female name removed.
Laatst bewerkt door lilian canale - 12 augustus 2009 11:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 augustus 2009 10:36

jaq84
Aantal berichten: 568
May Allah(God) keep you in my way, Chantouf
Allah kept you in my way, Chantouf


CC: lilian canale

12 augustus 2009 11:53

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Chantuf,

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto nombres de personjes literarios o personalidades famosas que esten contenidos en un texto donde el propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.

12 augustus 2009 11:55

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi jaq, the name was removed according to rule #1, therefore the lines mean:

"May Allah leave you by my side.
Allah left you by my side."